Professione: Traduttore legaleLa formazione postlaurea per fare questo lavoro

Introduzione

Il traduttore legale è un professionista altamente specializzato che si occupa della traduzione di documenti giuridici e legali. Grazie alla sua conoscenza approfondita delle lingue straniere e del linguaggio giuridico, il traduttore legale è in grado di rendere in modo accurato testi contrattuali, atti notarili, sentenze e altri documenti di natura giudiziaria e legale. La sua attività richiede grande attenzione ai dettagli e una grande conoscenza di termini tecnici e giuridici, oltre che una grande sensibilità alle diverse culture del mondo. Il traduttore legale collabora principalmente con studi legali, aziende multinazionali, organizzazioni internazionali e tribunali. Inoltre, la sua professione richiede costanti aggiornamenti sulla normativa internazionale e sulla giurisprudenza dei paesi di lingua straniera in cui si opera, attraverso la partecipazione a corsi di formazione specialistica e la lettura di pubblicazioni specializzate.

// TROVATI 9 MASTER [in 9 Sedi / Edizioni]

SALVATI [ 0 ] COMPARA [ 0 ]

Corso di formazione Legal English (Advanced) & Legal Translation

Il corso intende formare specifiche competenze linguistiche in ambito giuridico, attraverso l'analisi comparata di testi di natura giuridica in lingua italiana ed inglese, e attraverso lo sviluppo delle competenze scritte in ambito giuridico.

Università degli Studi di Camerino
  • Formula mista
  • SI
  • 405 
  • Scadenza iscrizioni Camerino - Italia  - 12/gen/2025

Laurea magistrale in Traduzione

Questo corso è una Laurea Magistrale in Traduzione specialistica e interpretariato, che prepara gli studenti a una carriera nella mediazione linguistica con focus su lingue diverse.

Università degli Studi di Siena - Dipartimento di Scienze Fisiche, della Terra e dell'Ambiente

Master di II Livello in Fitoterapia

Lo scopo del Master è di fornire una conoscenza ed abilità nell'utilizzazione e nelle tecniche di preparazione dei farmaci vegetali nonché una cultura sulle piante medicinali, sulle loro caratteristiche farmacotossicologiche e terapeutiche e sugli ambiti in cui la fitoterapia può essere utilizzata.

Master in Traduzione Specialistica Inglese > Italiano (diritto, Economia, Informatica e Localizzazione, Tecnologia, Ambiente ed Energia, bio-Medicina

Questo master offre un percorso formativo annuale in traduzione specialistica, preparando i diplomati a operare in modo etico e professionale nel campo della traduzione.

Università degli Studi di Parma
  • 1 Anno
  • 3500 
  • Pisa - Italia

Laurea Magistrale in Specialized Translation

Questo master prepara a tradurre professionalmente testi in diversi ambiti, utilizzando un approccio innovativo che si concentra sulle professioni emergenti legate alle lingue e alla tecnologia.

Master in Traduzione Professionale e Mediazione Linguistica per la Comunicazione d'Impresa

Questo master si focalizza sulla traduzione professionale e mediazione linguistica per la comunicazione d'impresa, offrendo 1500 ore di formazione in modalità e-learning.

Master in Traduzione Specializzata

Questo master offre un elevato profilo professionale per attività traduttive specializzate, preparando gli studenti per settori come l'editoria, il teatro e il settore audiovisivo.

Master in Traduzione Specialistica (inglese/italiano)

Questo master è focalizzato sulla formazione di traduttori professionisti specializzati nei linguaggi specialistici dell’inglese, rispondendo alle esigenze attuali del mercato del lavoro.

Università degli Studi di Parma
  • 1 Anno
  • 2516 
  • ONLINE

Laurea magistrale in Scienze Linguistiche, Letterarie e Della Traduzione

Questo corso è una laurea magistrale che offre un percorso formativo dettagliato con esami fondamentali, caratterizzanti e a scelta, insieme a una preparazione adatta per affrontare il mondo del lavoro.