Master in Traduzione Area: Umanistica

Un Master in traduzione è un programma di livello avanzato che insegna le competenze necessarie per operare come traduttore professionista. Il Master può essere conseguito in una varietà di campi, tra cui traduzione commerciale, legale, tecnica, letteraria, audiovisiva e medica. Il programma consente agli studenti di acquisire le conoscenze necessarie per tradurre testi da una lingua all'altra in modo accurato e professionale. Gli studenti apprendono le tecniche di traduzione, come la traduzione di un testo da una lingua all'altra, l'interpretazione simultanea, l'interpretazione consecutiva, l'editing e la revisione, nonché le tecnologie di traduzione, come la traduzione automatica e la traduzione assistita da computer. Il programma fornisce anche una formazione nell'ambito delle lingue straniere, della cultura e della comunicazione interculturale.
Analizzando il nostro database possiamo riferire che i master in Traduzione hanno un costo variabile tra i 405 € e i 6000 €
Un Master in traduzione fornisce agli studenti una vasta gamma di opportunità professionali. Un traduttore può lavorare come freelance, nell'ambito del settore pubblico o privato o come consulente linguistico. Un traduttore freelance può essere assunto da un'organizzazione per tradurre documenti, contenuti web o altri materiali. Un traduttore di settore pubblico o privato può lavorare per agenzie governative o società private per tradurre documenti o contenuti web. Un consulente linguistico può lavorare come interprete o consulente per aziende che desiderano espandersi in paesi stranieri. Un traduttore può anche lavorare come insegnante di lingue straniere, come editor di testi stranieri o come consulente di marketing di lingue straniere. Un Master in traduzione prepara anche gli studenti a lavorare come consulenti di linguaggio, scrittori creativi, esperti di contenuti web o copywriter.
  • Area: Umanistica

  • Categoria: Traduzione

// TROVATI 29 MASTER [in 36 Sedi / Edizioni]

SALVATI [ 0 ] COMPARA [ 0 ]

Master in Tourism Quality Management

Selezioni aperte per la 55^ edizione del prestigioso Master nel management turistico, nella direzione alberghiera e nel coordinamento dei tour operator, arricchito dalla Cruise Experience. Due mesi d’aula a Roma, Milano o in e-learning e doppio stage in Italia e all'estero, inclusi vitto e alloggio.

Uninform Group
  • Full time
  • 1200 Ore
  • SI 1
  • 4400 
  • In partenza ONLINE  - 06/mar/2025
  • Altre edizioni del master
  • Milano - Italia
  • Roma - Italia
  •  Video

Corso di formazione Legal English (Advanced) & Legal Translation

Il corso intende formare specifiche competenze linguistiche in ambito giuridico, attraverso l'analisi comparata di testi di natura giuridica in lingua italiana ed inglese, e attraverso lo sviluppo delle competenze scritte in ambito giuridico.

Università degli Studi di Camerino
  • Formula mista
  • SI
  • 405 
  • Scadenza iscrizioni Camerino - Italia  - 12/gen/2025
Università degli Studi di Siena - Dipartimento di Scienze Fisiche, della Terra e dell'Ambiente

Master di II Livello in Fitoterapia

Lo scopo del Master è di fornire una conoscenza ed abilità nell'utilizzazione e nelle tecniche di preparazione dei farmaci vegetali nonché una cultura sulle piante medicinali, sulle loro caratteristiche farmacotossicologiche e terapeutiche e sugli ambiti in cui la fitoterapia può essere utilizzata.

Master in Informatica del Testo-Edizione Digitale

Il Master prepara laureati triennali o magistrali alla progettazione e realizzazione di edizioni digitali di libri e riviste,alla codifica informatica e al data-mining,alla creazione di archivi e biblioteche digitali.

Master in lingue slave orientali per le imprese internazionali del "Made in Italy" - LiSMIT

Il Master LiSMIT forma professionisti specializzati per le imprese del Made in Italy che operano nei paesi slavi orientali (Russia, Bielorussia e Ucraina), transcaucasici (Georgia, Armenia e Azerbaigian) e dell’Asia centrale (in particolare Kazakistan e Uzbekistan). Early bird in scadenza.

Università Cattolica del Sacro Cuore
  • Formula mista
  • 1500 Ore
  • SI
  • 6000 
  • Milano - Italia

Master in Professione Editoria Cartacea e Digitale

Un percorso consolidato per progettare e realizzare libri, ebook, audiolibri e contenuti digitali di qualità. Un approccio eminentemente pratico, guidato da professionisti del settore, per un rapido inserimento nel mondo del lavoro.

Università Cattolica del Sacro Cuore
  • Full time
  • 1500 Ore
  • SI
  • 6000 
  • Milano - Italia

Master in Didattica dell'Italiano l2

Il Master universitario di primo livello in Didattica dell’Italiano L2 nasce col fine di formare all’insegnamento dell’italiano L2 in Italia e all’estero.

Università Cattolica del Sacro Cuore
  • Part time
  • 1500 Ore
  • SI
  • 3000 
  • Milano - Italia

Laurea magistrale in Lingue Moderne per la Comunicazione Internazionale

Questo corso mira a formare professionisti con solide competenze nelle lingue straniere e nell'ambito della comunicazione internazionale, preparando gli studenti per varie opportunità professionali.

Laurea magistrale in Italianistica

Questo corso offre una formazione approfondita sulla lingua italiana e la sua letteratura, sviluppando competenze teoriche e pratiche in un contesto comparatistico e plurilinguistico.

Laurea magistrale in Lingue e Letterature Moderne

Questo corso offre una preparazione approfondita nelle lingue e letterature moderne, integrando teoria e pratica, e mettendo in risalto la dimensione multi-linguistica e culturale.

Laurea magistrale in Linguistica e Traduzione

Questo corso mira a formare laureati con avanzate competenze scientifiche e abilità tecniche nel campo della linguistica e della traduzione.

Master in Traduzione Audiovisiva

Questo master offre una panoramica dettagliata sulla traduzione audiovisiva, preparando gli studenti a operare in un settore in continua espansione con competenze pratiche e teoriche.

Università degli Studi di Parma
  • 1 Anno
  • 2996 
  • ONLINE

Laurea magistrale in Traduzione

Questo corso è una Laurea Magistrale in Traduzione specialistica e interpretariato, che prepara gli studenti a una carriera nella mediazione linguistica con focus su lingue diverse.

Master in Traduzione Specialistica Inglese > Italiano (diritto, Economia, Informatica e Localizzazione, Tecnologia, Ambiente ed Energia, bio-Medicina

Questo master offre un percorso formativo annuale in traduzione specialistica, preparando i diplomati a operare in modo etico e professionale nel campo della traduzione.

Università degli Studi di Parma
  • 1 Anno
  • 3500 
  • Pisa - Italia

Master in Traduzione per il Cinema, la Televisione e l'Editoria Multimediale

Questo master offre un percorso formativo completo nella traduzione per il cinema, la televisione e l'editoria multimediale, preparando gli studenti ad affrontare le sfide professionali del settore.

Laurea magistrale in Lingue, Letterature e Culture Straniere

Questo master fornisce competenze avanzate in lingue e civiltà europee e americane, approfondite conoscenze letterarie e culturali, e strumenti per traduzione e didattica delle lingue in due anni di studi intensivi.

Laurea Magistrale in Specialized Translation

Questo master prepara a tradurre professionalmente testi in diversi ambiti, utilizzando un approccio innovativo che si concentra sulle professioni emergenti legate alle lingue e alla tecnologia.

Laurea magistrale in Scienze Linguistiche

Questo master ha un forte orientamento al lavoro, preparando i laureati a qualificare funzioni negli ambiti della traduzione specialistica, dell'insegnamento delle lingue straniere, della comunicazione, della gestione e direzione delle imprese, e dell'imprenditorialità nel turismo globale.

Master in Didattica Dello Spagnolo Come Lingua Straniera

Questo master si concentra sull'insegnamento dello spagnolo come lingua straniera. È un percorso online e altamente professionalizzante, ideato per rispondere alla crescente richiesta di competenze linguistiche, culturali e metodologiche specifiche.

Università Ca´Foscari Venezia
  • Formula weekend
  • 2500 
  • ONLINE
  • Venezia - Italia

Master in Intelligenza Artificiale e Tecnologie per L’interpretariato – (iati)

Il master mira a formare esperti in grado di sfruttare le potenzialità degli strumenti tecnologici innovativi nel settore linguistico, con l'obiettivo di acquisire competenze informatiche professionalizzanti e consolidare competenze linguistiche per interpreti e traduttori.

Università degli Studi Internazionali di Roma - UNINT
  • Formula mista
  • 1 Anno
  • 3216 
  • ONLINE
  • Roma - Italia

Master in Traduzione Professionale e Mediazione Linguistica per la Comunicazione d'Impresa

Questo master si focalizza sulla traduzione professionale e mediazione linguistica per la comunicazione d'impresa, offrendo 1500 ore di formazione in modalità e-learning.