Il Master Fornisce gli strumenti utili per comprendere come, e con quali costi, si produce un film, come si montano i filmati. Al termine del master gli studenti sapranno scrivere un soggetto o sceneggiare un film, oppure pensare e mettere a punto un documentario.
Il Master mira ad approfondire il processo di doppiaggio in tutte le sue fasi e si propone di formare professionisti nei settori dell’adattamento cinetelevisivo e videoludico.
Iscriviti al Master in Lingue e Culture Orientali di IULM e Fondazione Roma. Potenzia l'inglese e l'arabo o cinese e specializzati in diritto, economia e società. 7 borse di studio ancora disponibili! Scopri di più e iscriviti entro il 13 gennaio.
The one year Master in International Screenwriting and Production is a postgraduate program that aims at creating professionals working in the entertainment business (mainly screenwriters, story editors and producers), providing them with a thorough understanding of the audiovisual industry
Comunicazione è una parola magica e l’immaginazione deve essere allenata. Serve però conoscere a fondo il linguaggio e la tecnologia. Al Master potete conoscere il percorso di un prodotto video, di un content per la TV, per il cinema e i nuovi formati per i new media.
Questo master offre competenze di traduzione specialistica in diverse aree disciplinari e fornisce sbocchi professionali in vari settori, tra cui traduzione freelance, dipendente, editoriale, localizzazione, e consulenza linguistica.
Questo master fornisce una visione generale sulla traduzione audiovisiva attraverso le diverse modalità della TAV, focalizzandosi sulla teoria della TAV e le diverse modalità di traduzione, nonché sul Project Work.
Questo master fornisce competenze avanzate in lingue e civiltà europee e americane, approfondite conoscenze letterarie e culturali, e strumenti per traduzione e didattica delle lingue in due anni di studi intensivi.
Questo master si svolge presso l'Università di Torino ed è caratterizzato da un costo di iscrizione di €3052.00 e da un'offerta formativa in lingua italiana. La scadenza per la presentazione delle domande è in data Lunedì 4 Dicembre 2023 - 15:00.
Il Master si propone di fornire ai laureati una qualifica di alto valore professionale spendibile nel mondo dell'istruzione e della formazione.
Questo master offre una preparazione specifica alla traduzione di testi letterari in diverse lingue in italiano, con particolare attenzione alla storia e teoria della traduzione, agli aspetti metalinguistici e metaletterari, e alla gestione editoriale delle opere letterarie.
Questo master offre un percorso formativo avanzato e innovativo sulla didattica della lingua tedesca come LS e L2, con una durata di 1500 ore e 60 CFU.
Questo master forma traduttori professionisti specializzati nei principali linguaggi specialistici dell'inglese, rispondendo alle esigenze del mercato del lavoro attuale.
Questo master si propone di formare personale esperto nella realizzazione e gestione di prodotti musicali in ambito artistico, con particolare riferimento alle tecnologie oggi utilizzate nella composizione e gestione di musica applicata alle diverse forme di spettacolo.
Questo master offre una formazione avanzata nell'insegnamento del coreano come lingua straniera. Attraverso l'approfondimento teorico e la pratica didattica, si mira a sviluppare competenze specifiche per l'educazione linguistica, acculturazione e metodologia didattica, preparando gli iscritti alla carriera di insegnanti di coreano a livelli vari.
Questo master specializzato punta a formare professionisti altamente qualificati nella traduzione per l'editoria, il teatro, lo spettacolo e l'adattamento di testi cinematografici. Offre inoltre la possibilità di svolgere ricerca in ambito linguistico e mediativo.