Master breve - Umanistica - Traduzione - Italia - Puglia Durata: 1-3 mesi

Introduzione

I master brevi sono percorsi postlaurea per laureati triennali o magistrali e giovani professionisti interessati ad acquisire competenze specifiche in un periodo di tempo limitato, solitamente pochi giorni. Ragazzi e ragazze bisognosi di  colmare specifiche lacune possono seguire questi master brevi.

Master e corsi in traduzione per laureati triennali o magistrali in lingue. Programmi di specializzazione per ragazzi e ragazze interessati a diventare traduttore, interprete o mediatore linguistico. Gli studenti possono scegliere se focalizzare la propria preparazione in ambito tecnico o scientifico piuttosto che occuparsi di traduzione simultanea o dell'insegnamento.

Master e corsi postlaurea con durata che può variare da un mese sino a un massimo di un trimestre sono percorsi di alta formazione offerti da università pubbliche e private. Dopo 30 giorni, oppure due o tre mesi a seconda della durata, solitamente l'allievo deve sostenere un esame per ottenere la certificazione del master e corso di alta formazione.

  • Tipologia: Master breve

  • Area: Umanistica

  • Categoria: Traduzione

  • Regione: Puglia

  • Durata: 1-3 mesi

Nessun Master trovato

Potrebbero anche interessarti:

Master in Tourism and Hospitality Management - MATOM

Il Master fornisce le competenze specialistiche per costruire, proporre e promuovere servizi e prodotti nell’ambito turistico e della hospitality. Il MATOM propone un programma formativo capace di sviluppare gli strumenti utili a un approccio professionale al business.

Università LUM | LUM School of Management
  • Full time
  • 1500 Ore
  • SI  [22]
  • Non dichiarato
  • Scadenza iscrizioni Bari - Italia  - 30/ott/2024

Ultimi articoliTutti

  1. I Master in Museologia formano esperti nella gestione dei musei
  2. I migliori Master in Biblioteche e Archivi per i laureati in beni culturali
  3. I Master su beni culturali e patrimonio artistico
  4. Master in Etica per accrescere il proprio bagaglio culturale
  5. Master per interpreti e traduttori: i Master in Traduzione e Mediazione Linguistica