Master in Traduzione Letteraria e Editing dei Testi Antichi e Moderni (matra)

Università degli Studi di Siena
Master in Traduzione Letteraria e Editing dei Testi Antichi e Moderni (matra)

Questo master si propone di offrire una preparazione specifica alla traduzione dei testi letterari dalle diverse lingue comprese nel suo ordinamento in italiano. Accanto alla formazione pratica all'esercizio della traduzione letteraria, il Master fornirà una competenza specialistica nel campo della storia e teoria della traduzione e della teoria dei testi, con attenzione agli aspetti metalinguistici e metaletterari. Specifica attenzione verrà dedicata agli studi sulla collocazione editoriale delle opere letterarie, volta all’acquisizione di specifiche competenze utili alla gestione di cataloghi e collane editoriali e alla strutturazione di efficaci proposte di traduzione per le diverse case editrici. Sarà inoltre curata la preparazione all'editing dei testi, con seminari tenuti da esperti del settore. Verranno attivati stage presso case editrici italiane o straniere, o strutture equivalenti. Tutte le attività didattiche si svolgeranno in collaborazione con: Dottorato internazionale in Filologia e Critica (Siena), Centro di Antropologia del mondo antico (AMA, Siena), Centro Franco Fortini (Siena), Istituto Italiano di Studi Germanici (Roma), Santa Maddalena Foundation (Firenze), Casa delle Traduzioni (Roma), Viceversa-Laboratori di traduzione (Looren, CH). L'obiettivo è preparare alla professione di traduttore letterario in senso ampio (letteratura, cinema, teatro ecc.), di redattore (editor) di casa editrice e di riviste specializzate e, in generale, di operatore culturale nel campo della traduzione e dell’importazione di testi stranieri in Italia. Alcune delle informazioni sopra riportate potrebbero subire variazioni con successivi provvedimenti che saranno riportati tra gli 'Allegati' della presente pagina web

Sede
Iscrizioni
Partenza
Fine
Siena

Contenuto del Master

Il Master in breve

Il master si propone di offrire una preparazione specifica alla traduzione dei testi letterari dalle diverse lingue comprese nel suo ordinamento (francese, inglese e angloamericano, spagnolo e ispanoamericano, tedesco, latino, greco antico) in italiano.

Finalità del Master

Il master offre una competenza specialistica nel campo della storia e teoria della traduzione e della teoria dei testi, con attenzione agli aspetti metalinguistici e metaletterari. Specifica attenzione verrà dedicata agli studi sulla collocazione editoriale delle opere letterarie.

La didattica del Master

Il master prevede formazione pratica all'esercizio della traduzione letteraria, preparazione all'editing dei testi con seminari tenuti da esperti del settore e attivazione di stage presso case editrici italiane o straniere. Si svolgerà in collaborazione con diverse istituzioni.

Ammissione al Master

Requisiti di Ammissione

La domanda al concorso non è valida senza il pagamento della tassa

Candidarsi al Master

E' necessario effettuare il pagamento di €30. La domanda al concorso non è valida senza il pagamento della tassa.

Il costo per frequentare il Master

Frequentare questo master ha un costo di € 3000 .

Si ringrazia:
Classifica
2024
2025
QS World (Rank)
731°
691°
QS European (Rank)
289°
279°
QS Southern Europe (Rank)
53°
Classifica
2025
Reputazione Accademica
13,6
Reputazione degli Allievi
9,7
Reputazione degli Insegnanti
3,5
Citazioni della Faculty
40,4
Faculty Internazionale
2,9
Studenti Internazionali
10,8
Network Internazionale di Ricerca
61
Risultati Occupazionali
9,3
Sostenibilità
27,9
COMPLESSIVAMENTE
-

5.0
1 recensioni
  • Contenuti 5.0
  • Metodologia didattica 5.0
  • Strutture e servizi 5.0
  • Costo del master 5.0
  • Sviluppo di competenze 5.0
  • Opportunità lavorative 5.0

Advertising

Master in Tourism Quality Management

Uninform Group

Selezioni aperte per la 55^ edizione del prestigioso Master nel management turistico, nella direzione alberghiera e nel coordinamento dei tour operator, arricchito dalla Cruise Experience. Due mesi d’aula a Roma, Milano o in e-learning e doppio stage in Italia e all'estero, inclusi vitto e alloggio.

Master HR Specialist

Executy

A Firenze, Bologna oppure online in live streaming. 14 incontri al sabato per acquisire le competenze fondamentali della funzione HR; dalla ricerca, selezione, formazione e valutazione fino agli aspetti giuridici ed amministrativi della gestione del personale. Borse di Studio disponibili.

Master in Risorse Umane (HR)

MELIUSform

Master in partenza a Marzo 2025! Approccio pratico della didattica grazie alla faculty, composta da professionisti del settore, e al ricorso ad esercitazioni e use case.

Master in Management delle Risorse Umane

Radar Academy

Questo Master forma professionisti in grado di occuparsi dell'organizzazione e gestione delle risorse umane. Le quote di partecipazione al Master variano in base alla tipologia di percorso scelto. Sono inoltre presenti delle agevolazioni per coloro che decidono di intraprendere questo percorso.

Il Master in Traduzione Letteraria e Editing dei Testi Antichi e Moderni (matra) in sintesi:

Il tuo futuro nel campo della Traduzione Letteraria e Editing inizia qui

Il Master in Traduzione Letteraria e Editing dei Testi Antichi e Moderni presso l'Università degli Studi di Siena offre una formazione professionale e specifica per chi aspira a diventare un esperto nella traduzione di testi letterari in italiano. Le lingue comprese nello studio includono francese, inglese, spagnolo, tedesco, latino e greco antico.

Con noi non solo imparerai le tecniche avanzate di traduzione letteraria, ma acquisirai anche competenze nel campo dell'editing di testi, indispensabili per operare efficacemente nel mondo editoriale.

  • Formazione pratica con esperti del settore
  • Collaborazioni con istituzioni di prestigio
  • Stage presso rinomate case editrici

Il master si propone di prepararti a diventare un professionista qualificato, in grado di lavorare come traduttore letterario o editor, contribuendo significativamente al panorama culturale e alla diffusione della letteratura nel nostro paese.

Top