Questo master fornisce un'opportunità unica per esplorare il mondo della traduzione audiovisiva, un campo in crescita che richiede competenze specializzate. Attraverso un programma strutturato, gli studenti apprenderanno le principali modalità di traduzione utilizzate nel doppiaggio, nella sottotitolazione, nell'audiodescrizione e nella localizzazione. Il master non solo si concentra sugli aspetti teorici ma include anche un project work che permette di applicare le conoscenze in modo pratico. Con un'attenzione particolare alle nuove professioni emergenti nel settore, questo master è progettato per preparare gli studenti a soddisfare le esigenze del mercato del lavoro nella traduzione audiovisiva.
Il Master in Traduzione Audiovisiva dell'Università degli Studi di Parma offre una formazione completa per chi desidera specializzarsi nel settore della traduzione per il doppiaggio, sottotitolazione, localizzazione, respeaking, e molto altro. Con un approccio che bilancia teoria e pratica, questo percorso è ideale per chi mira ad inserirsi nei segmenti più innovativi e produttivi del mercato della traduzione. I partecipanti avranno l'opportunità di sviluppare lavori di ricerca e applicare direttamente le competenze acquisite, preparandosi così per i nuovi profili professionali richiesti dall'industria.